translation (1)

Are you an English-speaking FAN member who also speaks either Arabic or Mandarin Chinese?

We have had FAN's Annual Summary translated into various languages using a professional agency.  We would like to sense-check these translations before pubication.  Would you be able to help?  We are not looking for editorial or grammatical corrections - merely a quick check that there is no inadvertent offensive language or any obvious scientific misunderstandings.  It should only take 5 minutes.

If you are able to help then please e-mail secretary@foodauthenticity.global.  Thank you

13649105263?profile=RESIZE_710x

Read more…